Pod powyższym, nieco prowokacyjnym tytułem kryje się w istocie krótka treść, bowiem listing nazw, jakie ludy Saami nadawały osobom, które zajmowały się praktykami religijno-magicznymi (włączając w to również zielarstwo). Ponieważ w tym wypadku "trzecia translacja" - na polski, mogłaby zaburzyć sens, niektórych zwrotów, pozostawiam również angielskie odpowiedniki źródła bezpośredniego. Jeśli ktoś, z odwiedzających ma lepsze tłumaczenie tych terminów, plus ew. kontekst ich występowania jestem szczerze zainteresowany.
W poniższych tłumaczeniach wyraz szaman jest użyty w kontekście osoby, będącej odpowiednikiem szamanów syberyjskich wśród ludów Saami.
Warto zwrócić uwagę iż bardzo ciekawie, zwłaszcza w kontekście pierwszych czterech określen brzmią wersy "Pieśni o runach":
7. (146) Czy wiesz jak pisać, czy wiesz jak czytać?
Czy wiesz jak barwić i jak testować?
Czy wiesz jak prosić, czy wiesz jak dawać?
Czy wiesz jak wysyłać i jak poświęcać?
Źródło nazewnictwa: "The Archaeology of Seior: Circumpolar Traditions in Viking Pre-Christian Religion", Dr. Neil Price, University of Uppsala.
Specjalne podziękowania dla Mike'a Garcia, za podanie źródła.
Ukłony dla Dreamcatchera, z którym wymiana zdań natchnęła mnie do zamieszczenia tej listy.